When my mom was here visiting me, we bought a shoe rack and assembled it.
當老媽來找我的時候,我們買了一個鞋架並把它組裝好。
The instruction is like this:
組裝指示是這樣的:There's number at the top-left corner of each plot that you can follow through.
每個圖的左上角都有數字好讓你可以跟著一步一步做。
Now look closely to plot #5, you can see a completed shoe rack.
仔細看圖五,是一個已經組裝完成的鞋架。
But how come there is another plot after that? (The one I hid with a black block)
可是為什麼在那之後還有一個圖呢? (我用黑色方塊遮起來的那個)
Because that shoe rack company will like to remind you...
因為鞋架公司提醒您...not to forget to throw trash away.
別忘了隨手將垃圾丟掉!
ps.
Should I keep the box since no one told me to throw that away?
既然你沒說要丟紙箱的話,我是不是該把它留著?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment